-
1 yarılıp açıl
dehisce -
2 يتفزر
dehisce -
3 pući
• dehisce; detonate; explode; flap; fulminate; plop; pop; pop off; sever; spapping; sppaping -
4 rasprsnuti se
• dehisce; explode -
5 zinuti
• dehisce -
6 zjapiti
• dehisce; gape -
7 растрескиваться
Русско-английский словарь по пищевой промышленности > растрескиваться
-
8 растрескиваться
dehisce, openСловарь по целлюлозно-бумажному производству > растрескиваться
-
9 растрескиваться
2) Geology: discrepitate3) Botanical term: dehisce (о плодах)5) Agriculture: dehisce (о плодах при созревании)6) Chemistry: decrepitate7) Construction: ravel8) Metallurgy: spall9) Silicates: pop10) Mechanics: craze11) Drilling: crisp12) Sakhalin energy glossary: chap (о коже и пр.)13) Sakhalin R: chap (о коже и проч.) -
10 пукам
1. cracksplit; burst; breakпукам гума puncture a type/tire, have a punctureпукам леда break the iceледът пука the ice cracksпукам царевица/пуканки pop corn2. (за оръжие) go off; ring out; explode. burst3. (умирам) sl. pop offям, та ушите ми пукат eat till one is fit to burst, eat o.'s head offда пукна, ако знам I'll be blown/hanged if I knowпукам ce4. crack; splitбот. (за семенна кутийка) dehisce(за пъпка) burst openпукам(пръскам се,експлодирам) burst, explode; go off(за гума) be punctured5. (за пролет и пр.) begin, set inзора се пуква dawn is breakingпукам се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envyпукам се от смях burst/split o.'s sides laughing/with laughter, laugh o.'s head offпукам се от яд/откъм гърба be hopping madжлъчката ми се пуква (от страх) (nearly) die with fearде го чукаш, де се пука вж. чукам* * *пу̀кам,и пу̀квам, пу̀кна гл.1. crack; split; burst; break; разг. go crack; ледът пука the ice cracks; \пукам гума puncture a tyre/tire, have a puncture; have a blow-out; \пукам леда break the ice; \пукам царевица/пуканки popcorn; чашата може да се пукне от горещата вода the glass may crack under the hot tap;2. (за оръжие) go off; ring out; explode, burst;3. ( звук) clunk;4. ( умирам) sl. pop off; • да пукна, ако знам I’ll be blown/hanged if I know; I’m a Dutchman if I know; не ми пука! I don’t care a pin! I don’t give a fig! I don’t give a toss!/damn!/shit! I am not fussed! пука ми! not care two straws/a fig about anything; ям, та ушите ми пукат eat till one is to burst, eat o.’s head off;3. (за пролет и пр.) begin, set in; зора се пуква dawn is breaking; • де го чукаш, де се пука he struck at Tim and down fell Tom; \пукам се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envy; \пукам се от смях burst/split o.’s sides laughing/with laughter, laugh o.’s head off; \пукам се от яд be hopping mad.* * *crackle; crepitate; pop{pOp}; puncture (продупчвам); burst (се): пукам with laughter - пукам се от смях* * *1. (за гума) be punctured 2. (за оръжие) go off;ring out;explode. burst 3. (за пролет и пр.) begin, set in 4. (за пъпка) burst open 5. (умирам) sl. pop off 6. crack;split 7. ПУКАМ ce 8. ПУКАМ ce от смях burst/split o.'s sides laughing/with laughter, laugh o.'s head off 9. ПУКАМ гума puncture a type/tire, have a puncture 10. ПУКАМ леда break the ice 11. ПУКАМ се от завист be bursting with envy, be ready to burst with envy, turn green with envy 12. ПУКАМ се от яд/ откъм гърба be hopping mad 13. ПУКАМ царевица/пуканки pop corn 14. ПУКАМ(пръскам се,експлодирам) burst, explode;go off 15. бот. (за семенна кутийка) dehisce 16. да пукна, ако знам I'll be blown/hanged if I know 17. де го чукаш, де се пука вж. чукам 18. жлъчката ми се пуква (от страх) (nearly) die with fear 19. зора се пуква dawn is breaking 20. ледът пука the ice cracks 21. пукна crack: split;burst;break 22. ям, та ушите ми пукат eat till one is fit to burst, eat o.'s head off -
11 раскрываться
1) General subject: dehisce (о семенных коробочках), open, reveal oneself, undouble, unfold2) Biology: break down (о бутонах)3) Obsolete: ope5) Engineering: open up6) Agriculture: dehisce (напр. о пыльниках цветков)7) Forestry: break (о бутоне)8) Makarov: develop, open out, unfurl, come out (обнаруживаться), come to light (обнаруживаться) -
12 раскрываться
I несовер. - раскрываться; совер. - раскрыться
1) open; dehisce (о семенных коробках)
2) возвр. (обнажаться)
uncover oneself, expose oneself
3) come out, come to light; reveal one's secrets, tell one's story
II страд. от раскрывать* * *open; dehisce -
13 раскрыться
несовер. - раскрываться; совер. - раскрыться
1) open; dehisce (о семенных коробках)
2) возвр. (обнажаться)
uncover oneself, expose oneself
3) come out, come to light; reveal one's secrets, tell one's story* * *open; dehisce -
14 зиять
-
15 лопаться
1) General subject: be exhausted, break, burst, burst with, bust, crack, split, tear, splinter, pop, go pop2) Biology: break down (о почках)3) Botanical term: dehisce (о семенных коробочках)4) Polymers: blow out -
16 раскрыться
1) General subject: dehisce, open (to open one's mind (heart) to somebody - поделиться своими мыслями с кем-либо), undouble2) Cards: expose3) American English: clear up, come to the surface, become known, break [as in a break in a case or the case will break] -
17 растрескаться
-
18 раскрываться
раскрыться1. open; бот. ( о семенных коробках) dehisce2. ( обнажаться) uncover oneself3. ( обнаруживаться — о преступлении, обмане) come* out, come* to light4. страд. к раскрывать -
19 tohum kabuğu açılmak
v. dehisce -
20 yarılmak
v. burst, chap, cleave, crack, dehisce, rip, slit, split off, tear, yawn
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Dehisce — De*hisce , v. i. [L. dehiscere; de + hiscere to gape.] To gape; to open by dehiscence. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
dehisce — ► VERB technical ▪ gape or burst open. DERIVATIVES dehiscence noun dehiscent adjective. ORIGIN Latin dehiscere, from hiscere begin to gape … English terms dictionary
dehisce — [dē his′] vi. dehisced, dehiscing [L dehiscere < de , off + hiscere, to gape, inchoative of hiare: see HIATUS] to split open along definite structural lines, as the seedpods of legumes, lilies, etc … English World dictionary
dehisce — verb /dɪˈhɪs/ a) To burst or split open at definite places, discharging seeds, or pollen, or other contents, as the ripe pods of some plants. Anthers dehisce when the flower opens. b) To … Wiktionary
dehisce — intransitive verb (dehisced; dehiscing) Etymology: Latin dehiscere to split open, from de + hiscere to gape; akin to Latin hiare to yawn more at yawn Date: 1657 to split along a natural line; also to discharge contents by so splitting < seedpods… … New Collegiate Dictionary
dehisce — /di his /, v.i., dehisced, dehiscing. to burst open, as capsules of plants; gape. [1650 60; < L dehiscere to gape, part, equiv. to de DE + hiscere to gape, yawn (hi(are) to yawn + scere inchoative suffix)] * * * … Universalium
dehisce — de·hisce di his vi, de·hisced; de·hisc·ing to undergo dehiscence … Medical dictionary
dehisce — v. burst or split open; gape … English contemporary dictionary
dehisce — [dɪ hɪs] verb technical (of a pod or seed vessel, or of a cut or wound) gape or burst open. Derivatives dehiscence noun dehiscent adjective Origin C17: from L. dehiscere, from de away + hiscere begin to gape … English new terms dictionary
dehisce — v. n. Open, gape, gape open, yawn … New dictionary of synonyms
dehisce — de·hisce … English syllables